中国整体芳香疗法论坛== 神秘的芳香疗法 - 自然魔法学苑 == 探索芳香疗法的世界 → [征集翻译] 佛手柑精油在芳香疗法中的应用 - New


  共有8302人关注过本帖树形打印复制链接

主题:[征集翻译] 佛手柑精油在芳香疗法中的应用 - New

美女呀,离线,留言给我吧!
ninecat
  1楼 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:粗通皮毛 帖子:134 积分:616 威望:0 精华:0 注册:2005-3-27 18:20:51
  发帖心情 Post By:2006-3-16 9:14:24 [显示全部帖子]


Aroma: Most people know this aroma through Earl Grey tea, which is flavored with Bergamot oil. It is a fruity citrus oil of spicy-floral freshness.
气味:大多数人通过一种添加佛手柑油的伯爵红茶来知道这种香味。它是果味柑橘类精油,带有清新的花香。

Aromatherapy properties: Great aroma to balance the mind and regenerate. Citrus oils help to eliminate emotional confusion and increase ones sense of humor and well-being.
用香料按摩:强烈的香味可以平衡心情,振奋精神。佛手柑精油可以帮助排解情绪混乱,增加幽默感,使人开怀。

Blends well with: Citrus Essential Oils blend well with a lot of different oils, “lifting” a blend to make it appear more energetic and lively. Neroli, Rose, Ylang Ylang, Patchouli, Geranium, Palmarosa and many others.
和其他精油的混和:佛手柑精油可以和许多不同的精油混和,更能增进其效果和活力,比如橙花、玫瑰、依兰、广霍香、天竺葵、玫瑰草和其他精油。

Aromatherapy and Essential Oil Centre products with Bergamot Essential Oil:
香料按摩和精油中心对佛手柑精油的建设:

How to use it: Use a few drops in a diffuser to freshen the aroma climate of your home.
如何使用:用少许几滴扩散到空气中,使你的房间充满清新的芳香。

Sniff directly from the bottle to feel fresh and fight melancholy.
直接从瓶中闻香,感受清新,对抗忧郁。

Citrus Essential Oils are among the few Essential Oils with a limited shelf life. Keep your citrus oils away from heat and direct sunlight and in tightly closed containers. Your fridge would be great. Try using them in 6 months after purchase. Older oils may not be appropriate for medicinal or skincare purposes, but can still add citrus-power to a diffuser blend.
佛手柑精油是少数几种保质期短的精油之一。使你的精油远离热源和阳光直晒,存放于密封容器中,你的电冰箱是个好地方。尽量在购买之后六个月内用完。保存了较长时间的精油在药效和皮肤保养上不是那么好了,但仍然可以添加到其他柑橘类精油中混和。

History: When peeling a citrus fruit, you may experience the Essential Oil freely spraying from the peel when applying pressure. Squirting the Essential Oil into a candle flame is a nice winter activity that fascinates children (and those who remained young).
历史记载:当剥柑橘类水果的果皮时,施加压力时你会感到有精油喷出来。把精油喷到蜡烛的火焰中是冬天一件好玩的事,这使孩子们着迷(还有那些保持童心的人)。

In the factory, before the juice of citrus fruits is processed, the peel of the fruits is carefully removed and the Essential Oil extracted from the glands contained in the outer layer of the peel. This is the process behind the term “cold pressed”.
在工厂,处理柑橘类水果汁液之前,果皮被小心地移走,密封管从果皮外层萃取精油,这是“冷榨”之后的程序。


Specific Safety information: No known toxicity.
特别安全信息:未发现毒性。

Use in low concentration in skin care since some individuals may react sensitive, and use only furocoumarin-free Bergamot oil. Otherwise severe phototoxic effects are possible, more so than with other citrus oils.
有些人会过敏,所以在皮肤保养上使用低浓度,而且只使用芸香科佛手柑精油,否则可能会比其他柑橘类精油有更严重的光敏反应。



Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.

 回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
ninecat
  2楼 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:粗通皮毛 帖子:134 积分:616 威望:0 精华:0 注册:2005-3-27 18:20:51
  发帖心情 Post By:2006-3-20 22:38:24 [显示全部帖子]

我也觉得这句话不大对劲,当时手上在忙别的事情,又赶着把它翻译完,没细想,还打错了字,惭愧。请教超版,这句话如何正确理解。图片点击可在新窗口打开查看


Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.

 回到顶部